oops
英 [uːps; ʊps]
美[ʊps]
- int. 哎哟(表示惊讶,狼狈时所发的喊声)
实用场景例句
- Oops! I almost spilled the wine.
- 哎哟!我差点把酒洒了。
牛津词典
- Oops, I shouldn't have said that.
- 哎哟,我不应该说那些。
牛津词典
- Today they're saying, 'Oops, we made a mistake.'
- 他们今天会说,“哎哟,我们犯了个错误。”
柯林斯高阶英语词典
- Adam: Oops ! I dropped it again! That is a slippery shrimp!
- 亚当: 噢 喔,又掉了! 那虾子还真滑啊!
期刊摘选
- Oops! I'm riding right into the director's chair.
- 哦! 我撞到导演的椅子了!
超越目标英语 第2册
- Oops, I think I need to rethink this.
- 哎呀, 我看我得重新考虑下.
期刊摘选
- Oops I didn't mean to say you're a big fat pig.
- 哎呀,我不是故意说你是个大肥猪的.
期刊摘选
- Oops, I nearly forgot salt.
- 奥, 我差点忘了盐腌食品,是它杀了你.
期刊摘选
- Ron Artest throws half court alley oops, to himself.
- 阿泰刚过半场就跟自己玩空接.
期刊摘选
- What's this smell? something's burning. oops! the fish!
- 这是什么味道? 有什么东西烧焦了? 啊,是鱼!
期刊摘选
- Oops . There it goes. I'll clean it up.
- 糟了,掉了. 我得打扫它了.
期刊摘选
- Oops ! iI forget to call the gas company.
- 哎啊! 我忘记打电话给煤气公司.
期刊摘选
- Oops! Hey, anyone ever survives 500 ml of this stuff before?
- 哎呀! 嘿, 有人曾经流出500毫升的这些东西然后还下来了 吗 ?
期刊摘选
- Oops, I beg your pardon.
- 糟了, 对不起.
期刊摘选
- S: Oops! You caught me.
- 儿: 额! 被你抓个正着.
期刊摘选
- Oops! I nearly dropped my cup of tea!
- 哎呀! 我险些儿把自己的一杯茶掉到地上!
辞典例句
- Oops. You got a hair.
- 哦你身上有根头发.
期刊摘选
- Oops, it looks like there's a leak in her face.
- 哎呀, 她脸上好像有一个漏洞.
期刊摘选
- Oops, I forgot to recharge my cell phone battery last night.
- 糟糕, 我昨晚忘了给手机充电.
期刊摘选
- That's true . Oops ! I just dropped my fork on the floor.
- 叉子掉在地上不是什么大事,叫服务员再拿个干净的就是 啦.
期刊摘选
- Married six month, now divorced. Oops!
- 结婚六个月, 现已离婚,呵呵!
期刊摘选
- Monkey: Look! Dad, I can empty the trash! Oops!
- 猴子: 看! 爸爸, 我会倒垃圾了! 噢!
期刊摘选
- Oops, all we have is one luxury sedan.
- 哦, 我们只剩下一辆豪华私家车了.
电影对白
- Oops, I forgot to mention one teeny wittle item.
- 哦, 我忘记告诉你一件细小的事情了.
期刊摘选
- Ouch, bloody hell! Oops, excuse my French!
- 啊, 见鬼! 哦, 原谅我说了冒犯的话!
期刊摘选
- 'Oops, that's torn it,'she thought, as she realized she'd ruined the surprise.
- “ 啊呀, 糟糕. ” 她想, 她意识到自己把这个惊喜给破坏掉了.
《简明英汉词典》
- Optimus Prime: [ after stepping on a large plant in a pot ] Oops, Sorry, my bad.
- 擎天柱: [ 在踩坏一大花盆后 ] 哎呀, 对不起, 是我不好.
期刊摘选
- Oops! I put in sugar instead of salt.
- 啊! 我错把糖当盐放了.
期刊摘选
- Oops! I almost spilled the wine.
- 哎哟!我差点把酒洒了。
《牛津高阶英汉双解词典》